万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

不可能的戏剧:洛尔迦先锋戏剧三种电子书

1.继塞万提斯之后最为世界所熟知的西班牙作家,他的诗歌至今仍在世界范围内产生深远影响。莱昂纳德•科恩和帕蒂•史密斯都从他的作品中获得过源源不断的灵感。 2.洛尔迦从谣曲中挖掘西班牙民族性,为西班牙民族性定调,更为许多同时代其他国家的作家起到了具有创性的启发。 3.洛尔迦在中国也有很高的知名度。 4.国内首次出版。 5.全面展现西班牙20世纪之后最伟大的诗人、文学家洛尔迦的创作、思想和心灵。

纸质售价:¥39.00购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.6

作       者:[西]费德里科·加西亚·洛尔迦 著,汪天艾 主编,

出  版  社:中信出版集团股份有限公司

出版时间:2024-12-01

字       数:7.8万

所属分类: 文艺 > 文学 > 戏剧

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(条)
超现实主义运动的影响、1929年美洲之行带来的精神震撼、自身经历的情感和心理危机改变了洛尔迦对戏剧的认识。他始在戏剧实践中行带有超现实主义色彩的实验,从而探索戏剧结构、人物、主题方面的新突破,于是便有了《堂佩尔林布林和贝莉莎在花园中的爱情》《观众》《就这样过五年》这三部在他的整个戏剧创作中格外具有颠覆性的另类作品,与他以现实主义为主要风格的“乡村三部曲”形成鲜明对比。其中《观众》一部更是被洛尔迦本人称为“不可能的戏剧”。 这三部戏剧集中体现了作者的诗学和美学观念,在戏剧情节背后,是作者对“戏剧如何展现真实”以及“什么是真实”的深刻思考。 以及“什么是真实”的深刻思考。<br/>【推荐语】<br/>1.继塞万提斯之后最为世界所熟知的西班牙作家,他的诗歌至今仍在世界范围内产生深远影响。莱昂纳德•科恩和帕蒂•史密斯都从他的作品中获得过源源不断的灵感。 2.洛尔迦从谣曲中挖掘西班牙民族性,为西班牙民族性定调,更为许多同时代其他国家的作家起到了具有创性的启发。 3.洛尔迦在中国也有很高的知名度。 4.国内首次出版。 5.全面展现西班牙20世纪之后最伟大的诗人、文学家洛尔迦的创作、思想和心灵。 6.洛尔迦的文字让我们看到,在纷繁的琐事之外,还有宇宙的浩瀚和人心的丰盈。 7.“洛尔迦作品集”系列丛书由中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》编辑、西班牙语届知名译者和学者汪天艾主编并作序。 8.译者是洛尔迦的研究者,从事西班牙语现当代诗歌、戏剧方面的学术研究,本书附有译者攥写的专业导读。<br/>【作者】<br/>费德里科•加西亚•洛尔迦,西班牙诗人、剧作家。被誉为西班牙zui杰出的作家之一,“二七年一代”的代表人物。他zui具代表性的谣曲和深歌诗作完美结合了现代诗歌技巧和西班牙民间传统歌谣的语言特色,对世界诗坛产生了深远影响。主要作品有诗集《吉卜赛谣曲》《歌集》《诗人在纽约》,戏剧《血的婚礼》等。 1936年,西班牙内战爆发初期,他因反对法西斯主义叛军,遭佛郎哥军队残忍杀害,尸体被抛一个废弃的墓穴。佛朗哥当权后,他的作品一直遭禁,后来虽然允许出版,但他的生平一直被禁止讨论,直到佛朗哥去世。 汪天艾,文学编辑,西班牙语文学博士,中国外国文学学会西葡语文学研究分会理事,供职于中国社会科学院外国文学研究所《世界文学》杂志。译有塞尔努达、皮扎尼克、洛尔迦、波拉尼奥等作家,曾获中国翻译协会颁发的“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。著有《路易斯·塞尔努达诗歌批评本》和《自我的幻觉术》。参与编著《西班牙语文学经典汉译评析》。 卜珊,北京大学西方国家语言文学系西班牙语专业博士,北京大学外国语学院西葡语系副教授,从事西班牙语现当代诗歌、戏剧研究,有多篇学术论文发表。此外,还行文学翻译工作,小说、诗歌、戏剧方面的名家名作均有涉及,译有《失败笔记本》《侦图机》《洛尔迦戏剧选》。 <br/>
目录展开

扉页

目录

主编的话

堂佩尔林布林和贝莉莎在花园中的爱情

人物

第一场

第二场

第三场

第四场

观众

第一场

第二场 罗马废墟

第三场

第五场

牧人波波的独角戏

第六场

就这样过五年

人物

第一幕

第二幕

第三幕

终场

导读:孤勇求真的舞台——洛尔迦先锋戏剧探微

版权页

累计评论(条) 个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部